Назад к списку

Чеченская литература – в татарском журнале

В двенадцатом номере литературного журнала «Огни Казани» вышел блок произведений чеченских авторов. Блок предваряет предисловие председателя Союза писателей Республики Татарстан Ркаила Зайдуллы.


В номере вышли рассказ председателя Союза писателей ЧР Аламахада Ельсаева «Профессор», который на татарский язык перевела писательница Айгуль Ахматгалиева и рассказ Арби Усманова «Абубакар», переведенный Рифатом Джамалем.Циклы стихотворений чеченских поэтов Шарипа Цуруева и Асламбека Тугузова на татарский язык перевели поэты Ркаил Зайдулла, Фаниль Гилязов и Рузаль Махамматшин.


Благодаря переводческой работе мастеров пера из Казани, татарскому читателю стало доступно творчество чеченских писателей. Это культурный обмен между двумя народами.Председатель Союза писателей ЧР Аламахад Ельсаев благодарит коллег из Татарстана за предоставленную возможность быть опубликованными в литературном журнале «Огни Казани» и надеется на дальнейшее сотрудничество между двумя Союзами писателей.

3 февраля 2024 года.

Пресс-служба Союза писателей ЧР.