В эти дни во Владикавказе прошёл первый международный фестиваль поэзии «Осетинская лира», посвящённый 165-летию основоположника осетинского литературного языка, выразителя национального самосознания осетинского народа Коста Хетагурова. В мероприятии приняли участие деятели литературы северо-кавказских республик, а также Москвы, Челябинской области, Абхазии, Южной Осетии. Чеченскую Республику представляли известные журналисты и поэты, члены Союза писателей России Шарип Цуруев и Руслан Юсупов.Фестиваль начался с круглого стола, где с приветственным словом к гостям обратился профессор, председатель Национального научно-культурного центра им. Коста Хетагурова И. Д. Алборов. «Осетинская лира» - прародина поэтов Алании», - с такой темой выступил председатель Союза писателей РСО-Алания Б. Р. Хозиев. Секретарь Союза писателей России Н. А. Ягодинцева поделилась своим видением проблем и перспектив переводческого движения. О традициях и современности национальной классики рассказала президент Клуба писателей Кавказа М. Ш. Муслимова. По затронутым проблемам высказались и другие участники круглого стола.Затем состоялось возложение цветов к могиле Коста Хетагурова на территории пантеона Осетинской церкви, где деятели литературы почтили память выдающегося сына осетинского народа. Работу фестиваля продолжили встреча со студентами Северо-Осетинского государственного университета им. Коста Хетагурова и посещение школы №1 города Беслана.На следующий день участники фестиваля посетили «Мемориальный Дом-музей К. Л. Хетагурова, где жил и творил незабвенный поэт и мыслитель. Затем в Национальной научной библиотеке состоялось главное событие литературного праздника – презентация книг Коста Хетагурова «Осетинская лира» на французском, чеченском, аварском и русском языках. Открывая её, профессор И. Д. Алборов провёл национальный обряд с участием молодых людей в национальных костюмах, завершившийся осетинским танцем. В презентации активное участие принял Народный поэт ЧР, руководитель чеченской группы переводчиков Шарип Цуруев. Ещё в период подготовки фестиваля по просьбе осетинской стороны председателем Союза писателей ЧР Аламахадом Ельсаевым была создана такая группа из ведущих чеченских поэтов, которые перевели распределённые среди них произведения К. Хетагурова. Рассказав о том, как проходила эта работа, Ш. Цуруев прочёл один из переводов на чеченском языке. Организаторы презентации выразили признательность в том числе писательской организации Чеченской Республики за вклад в популяризацию произведений известного во всём мире осетинского поэта. Труд переводчиков был отмечен почётными грамотами.На следующий день гости республики побывали в Национальном музее, где ознакомились с интересными экспонатами разных времён истории осетинского народа. Вечером участники фестиваля и местные любители поэзии собрались в Академическом Русском театре им. Е. Б. Вахтангова на поэтический вечер «Весь мир – мой храм». Здесь мастера пера поделились своими лучшими произведениями на разные темы, показывая высочайший уровень литературного таланта. Среди выступавших был и заместитель председателя Союза писателей России В. А. Латынин. Прочли свои стихи также чеченские поэты. Председателю Союза писателей ЧР Аламахаду Ельсаеву и Шарипу Цуруеву были вручены Почётные грамоты Парламента РСО-Алания за плодотворное участие в переводческом проекте, а Руслану Юсупову Благодарственное письмо Национального Научно-культурного центра им. К. Хетагурова за активное участие в работе фестиваля.Следует отметить, что огромная работа по подготовке и проведению фестиваля была проделана известным деятелем культуры РСО-Алания Валерием Цариевым и поэтом – переводчиком Залиной Басиевой. Отдельно же следует отметить заслугу в организации литературного праздника и успешном решении многих вопросов, связанных прежде всего с финансовыми расходами, известного осетинского предпринимателя и мецената Тамерлана Марзоева. Особенно участников фестиваля подкупила простота и душевность этого человека, который все эти дни был рядом с гостями, обеспечивая им комфорное пребывание в республике.
29 ноября 2024 года.